Sarah Phelps’ gripping drama tells the story of World War One’s front line medics – their hopes, fears, triumphs and tragedies. The tented field hospital in which they work is a frontier; between the battlefield and home front, but also between the old rules, hierarchies and a new way of thinking. Oona Chaplin (The Hour, Quantum Of Solace), Hermione Norris (Spooks, Cold Feet), Suranne Jones (Scott And Bailey, The Secret Of Crickley Hall), Kevin Doyle (Downton Abbey, Scott And Bailey), Kerry Fox (Shallow Grave, An Angel At My Table) and Marianne Oldham (WPC 56) star as the dedicated team of doctors, nurses and women volunteers working together to help the sick and injured. Together they embody an attitude of endurance, supreme courage and hope. Above any enmities or rivalries, they will all come to share a common bond as they experience the horror, the danger, the adrenalin, the joys and, most of all, the death-defying intoxication of simply being alive in the face of mortal danger.
劏个老鼠:184.265.686.878
《The Good Guys》是一部传统的警匪(罪案)剧,但它有几个值得注意的关键词:幽默,守旧派警察,现代派侦探,鸡毛蒜皮的小案子。把这几个关键词拼凑到一起,就是本剧的基本轮廓。 Dan Stark(Bradley Whitford扮演,《白宫西翼》)曾是达拉斯城里无人不知的大侦探。三十年后,Dan的那些「英雄事迹」早已被人们遗忘,再没有人把他当成英雄,甚至没有人记得他的名字。Dan只能整天借酒消愁,在浑浑噩噩中回顾自己那段光辉岁月。 Dan的新搭档Jack Bailey侦探(Colin Hanks,《广告狂人》、《数字追凶》)是个有抱负、守规矩、很有前途的年轻人,但有时管不住自己的脾气,在局里得罪了很多人,以至于谁都不愿意和他搭档。也正是因为如此,他哪也不能去,只能乖乖地做自己的小侦探。这对他来说不知是件好事还是件坏事--和Dan在一起,他时来运转的机会悄然来临了。 Jack唯一的真心朋友是地区检察官的助手Liz Townsend(Jenny Wade,《恶魔猎人》),同时也是他的前女友。Jack并没有忘记他们之间的感情,工作中一遇到麻烦,他还是会不由自主地去找Liz倾述。上司Ana Ruiz(Diana Maria Riva,《灵书妙探》)则是Jack和Dan的「死对头」,把他俩同时调到没有出头之日的「财产犯罪处」去工作--也许只有处理小偷小摸的案件,这对麻烦鬼才不会给警察局惹大麻烦。 Fox预订这部剧集主要是为了对抗在夏季电视市场上唱主角的有线电视网,尤其是USA(《Burn Notice》、《Royal Pains》)、TNT(《Leverage》)等。Fox的总裁称:「只要我们有好的节目,观众就没理由选择看《Burn Notice》这样的剧集而不看我们的剧集了。」 -----天涯小筑 沈靖蓉南宫辰由贾里德·帕达莱基主演的《德州巡警第二季》将于10月28日(星期四)在CW首播。第二季中沃克明白自己的生命正处于危险之中,于是走近詹姆斯队长,后者向他透露了米奇为何转入地下。当戴维森回家时,阿贝林很紧张,因为这两个家庭有着动荡的历史