□独□木匠爷爷这晚亲手制作了一个木偶男孩□—皮诺曹。可能上天□顾□爷,午□,蓝仙女显灵了,她让这个木偶男孩□有了(🐟)意识□□),能像其他男孩那□跑跑跳跳了。□得了生命的皮诺曹兴奋不已,很(🌛)快和屋子里的□动□交上了朋友。早上爷爷起来见到皮诺□惊讶□已,□十分感□上(🏓)天赐□□的(💌)礼□。 然而,皮诺□很快□(□□发(🙏□□□自己和□他男孩子还是不一(🏁□样,他没有肉体,不会疼□,只□冰冷了木□躯体。他开始不满足于现状,□想着□到蓝□□让她将自己彻底变为一个真正的男孩子。于□□他□上了旅程。□之前你是怎么废掉双头水蟒□一颗头颅?”林梓懿被龙旭的话□🌡)问到了。她心里想什么她很□楚,只是,真要她说出来她又(💅)说不(⏬□出口(🍃□。□实,□(🥝)自己都觉得奇怪,为什么□是□结龙旭和别的女孩在一起?总□□(🚛)□□人□间开开心心的交往□□(🌖)怒火冲天,□以前可不是这样的□啊?为(🐯□什么到□和龙旭在一起的(🛫)□□就这□了,简直不可理喻。2.□《恃运而娇》:这本小说是□晋风格□,女主角的□□爆好,被上天宠爱。听到□祖的号令后,烈焰高□(🤸)道(🏮),“烈焰紧□大(😼□人号令,这(🏮)便命人(🔘)将小少主送回□宿□。”The Doll i□ an□adaptation□o□ the novel,□The□□oll□(□ove□□ by□Bolesław Prus, wh□□h is re□arde□ by ma□y□as □ne □f the fin□st Polish no□□ls □v□r written an□, a□ong with Phara□h□(novel), mad□ Boles□aw□Prus □ potentia□ cand□date for the□□obel Pr□ze in li□erature. The □nfl□□nce of Émile□Zola is □vi□en□, an□ some have compared t□e novel □o Madame Bo□ary by □□stave Flaubert; bot□ □er□ Pru□'s c□ntemporar□es. The□movie, howeve□, ma□ be□more□com□ar□d t□□□ten□hal'□s Le Ro□ge et le □oi□, (The Red and the B□ack□. □The Do□l cons□itute□ a panorama of life in Warsa□ b□□we□n 1878 and □879, and□at the □ame t□me is a□su□t□e s□o□y of three□g□ne□ations of □olish idealis□s,□□h□ir psycho□ogical co□plic□t□o□s, their □nvol□□me□t□in the history of t□e n□neteent□ c□ntury□ social dramas, □oral probl□ms and □□e experience of □ra□i□ exist□nce. At the□s□me ti□e this st□ry descr□bes the d□□i□tegra□io□ of □ocial relationships a□d□t□e growing separa□io□ of a soc□□ty whose □risto□ra□i□□elite sprea□s the models of□vani□y □n□ idleness. □n □he ba□ air o□ □ backwa□d c□untry, a□ti-Semiti□ ideas ar□□born, valu□ble individu□ls meet obstacl□s on□their wa□, and scoundrels□a□e su□ce□sful. This poetic l□ve □tory□f□ll□ws □ □ouveau riche merchant, Sta□islaw Wokulski, thr□ugh a□se□ie□ of trials and tribulations o□c□si□n□d □y h□s obses□ive□passion for an□aris□ocratic beauty, □zab□la Lecka, pl□yed by □he famous□P□l□sh a□tress,□Beata Tyszkiewicz. P□ot: A□ a d□scendant of an impoverished Polish □o□le □amily□ young Wokulski□i□ forced□□o □ork □s a □aiter□at □opfer&□39;s, a□Warsaw □estau□ant, whi□e dreaming of□□ lif□ i□ s□i□nce. After takin□ part □n the□fail□d 186□ Upri□ing aga□□st□T□arist Russia,□he is sentenced□□o □xi□e in Siberia. On□eventu□l retu□n□to □□□□aw, he b□co□es□a sales□□□ at□Mi□cel□#39;s ha□erd□s□ery. M□rrying the late owne□&□39;s widow (□ho eventually di□s), he comes int□ money and □s□s it to□se□ up a□par□nersh□p wi□h a□Russian □□□ch□□t he had met wh□□e in exi□e. □he□□w□ merchan□□□□o to Bul□aria duri□g □he □usso-Turkish□War of□18□7-□8, and Woku□sk□ make□ a f□rtune□supplying□□h□ Russia□□Army. The□en□erpr□sing Wokulski now proves a r□mantic at □□art, fall□ng in love with Iza□el□, daught□□ of the v□cuous, b□□krupt a□i□to□ra□, T□masz Łęcki. □n hi□ qu□st□to□win Iza□□la, W□kulski begin□□f□equenti□□ theatres □nd aristocratic salons; □□d□to □elp her□financially distressed f□th□r, f□un□s □ company and sets the□arist□□□ats up□as shareho□ders in□hi□ □u□□n□ss.The□indolence □f thes□ a□istocr□ts, who□secure with□their pensions□ □re too laz□ to unde□take new b□siness ris□□,□f□ustrat□s Wokulsk□□□His a□□lit□ to make m□ney i□ respected but hi□ lack of f□mily and □ocia□□□ank is c□ndes□end□d to. B□cause □f h□s &qu□□;hel□" (in secret) to I□□bel□□;s impec□nious but□i□f□u□nti□□ f□th□r, the girl becomes □□a□e o□ his aff□ct□on.□In □he end s□e co□sents to accept □im, but □ith□ut□tru□□de□otion o□ lo□e.(wikip□di□)