杰克凯斯为三藩市一名资深警探,从21岁加入警界以来一直未能有所表现。雷吉汉蒙德为黑人区一名惯犯,从15岁起开始犯案累累。巧的是两人都想力图改变现况,而更巧的是两人竟然在同时间不期而遇,因此引发了一场争斗。 重刑犯艾伯特·刚茨在他的老搭档比利·拜尔的帮助下成功越狱,他们立即杀死了自己的同伙亨利·王,用假名字住进了三藩市的瓦尔登旅馆。年轻干探杰克·盖茨(Nick Nolte饰)郁不得志,酗酒成性。此番受命与同事VanZant 和Algren入住瓦尔登旅馆,调查名叫G. P. Polson的人,不想VanZant 和Algren被艾伯特所害。杰克欲为同事报仇,劝服上司Haden让他独立办案。杰克到监狱探视艾伯特从前的搭档雷吉·汉蒙德(Eddie Murphy饰),以减刑为由,希望雷吉帮助他抓捕艾伯特和比利,雷吉勉强答应,但杰克只能将其带出监狱48小时,更糟的是二人之间发生了争执并在垃圾填埋场大打出手。原来,雷吉在垃圾场停有一车,车上有他入狱前存的500000美元。现在,艾伯特绑架了知道车的位置的同伙路德的女友,逼路德将车找出。雷吉得知此事,为赶在返回监狱前保住那笔钱,不得不与杰克捐弃前嫌,协力追捕艾伯特……
猪大员外:187.398.116.105
Hollywood-style time travel tales like to focus their attention on cultural fads and fashions: clothes, music, slang, daily technologies. The ingeniously low-budget Irish sci-fi film LOLA has fun with all of that, but also investigates darker, more global questions like: what if Germany had won World War II? Pieced together in dazzling 16mm as an imaginary collage of interlocking audio-visual documents from the 1940s, Andrew Legge, directing his debut feature, conjures the lives of two gifted and lively sisters, Thomasina and Martha. Left to their own devices as children, the pair has managed to create a machine that receives media broadcasts from the future. In their personal, cloistered, punk paradise, they embrace the rebellious styles of an age to come – The Kinks, David Bowie – but also discover, when military personnel move in, that history is a dangerous game to toy with. The ultimate question becomes: if mass media can change the world, can cinema miraculously restore it? Just like the monument to bricolage created by its characters, LOLA is an inspired conceit in the style of Guy Maddin, Woody Allen’s Zelig (1983) and Peter Jackson’s Forgotten Silver (1996). It’s a surreal romp through scratches, glitches and speculative possibilities.